Lånord, franska: Skillnad mellan sidversioner
Från Skolbok
Ingemar (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
Ingemar (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
| Rad 19: | Rad 19: | ||
Servett | Servett | ||
Annons | Annons | ||
==Mellansvåra lånord== | ==Mellansvåra lånord== | ||
Versionen från 5 december 2017 kl. 10.52
Många lånord från det franska språket har en stavning vi är lite ovana vid. Därför uppfattar vi gärna dem som mer svårstavade än vad de egentligen är.
Enkla lånord
Butelj Parasoll Frisör Balett Redaktion Ballong Fåtölj Trottoar Biljett Karaff Maräng Applåd Kuliss Operett Servett Annons
Mellansvåra lånord
Café Champagne Litteratur Bibliotek Restaurang Dessert Chock Assiett Brosch Scen Choklad Publicitet
Svåra lånord
Affisch Broschyr Jargong Journalist Jourläkare Bijouteri Charterresa Baguette Croissant Crème fraîche Fondue Fromage (egentligen ost)
